“The artifactual
condition [of a text] inscribes the semantic elements in a set of graphic and
syntactic protocols whose logic is rhetorical, persuasive through structure, an
aesthetic massage coefficient that actively performs on the page, in the eye,
at the wall, through the skin of the brain that finds meaning in the extension
of perceptual awareness. Those rhetorical logics and encoded protocols are instructions
for reading, and the reading is never equivalent to the text.”-
Johanna Drucker
As
our utilization of the image increases, so our perception, management and command
of the written word is rendered obsolete. What was once created for
communicative effect is now relegated to the status of the decorative, its
inability to communicate a visual allegory for our own relational shortcomings.
In a society which finds itself increasingly dependant on such compactions of
image and text, comprehension can only assume pluralistic overtones. This work
is created in response to the aforementioned intricacies of language, and more
specifically, their subsequent impact on accepted notions of communication and the
development of individual identity. By employing the use of phonetic structures,
visual puns and lexical alphabets which deal with both the literal and
metaphorical connotations of language, I consistently use the vernacular as the
basis for a critical visual inquiry on the subject of human nature and its
written counterpart. As such, my work aims to highlight the slippage between
auditory cuesand literal meaning as well as the mutability
between text and image.